原文:
みなさん、こんにちは。わたしは蔡瑞です、今高校一年生です。今日は私と日本語の触れ合いについて話したいと思います。どうぞよろしくお願いします。 子供の頃から日本の漫画やアニメが好きで、日本語の音や表現に自然に興味を持つようになりました。「日本語が分かれば、アニメのセリフの面白さをもっと直接感じられる」と思い、高校で日本語を勉強し始めました。 学校には日本語クラブがあり、授業以外にも日本語を練習する機会がたくさんあります。でも、最初は単語の暗記や発音、文法の勉強がすごく難しくて、「やめよう」と思ったこともありました。担任の林先生が優しくて、休み時間に単語を復習したり、発音のミスを一つ一つ直してくれたりしました。クラブの仲間たちともアニメのセリフを暗記したり、簡単な会話を練習したりして、だんだん勉強が楽しくなりました。 先日の文化祭では、アニメの主題歌を合唱しました。練習の時はミスが多かったですが、みんなで一緒に頑張ったおかげで、好評を得ることができました。その時、日本語を勉強することの楽しさと、言葉が人をつなぐ力を実感しました。 今後もこの楽しさを持って日本語を勉強していこうと思います。将来は、日本の文化をもっと深く知ったり、日本人の友達と交流したりしたいです。 以上です。どうぞよろしくお願いします。中文梗概:
大家好,我是蔡瑞,现在是高中一年级学生。今天我想和大家聊聊我与日语的结缘,请多多关照。 我从小就喜欢日本的漫画和动画,也因此自然而然地对日语的发音与表达方式产生了兴趣。我想着 “如果能懂日语,就能更直接地感受到动画台词的趣味性”,于是从高中开始学习日语。 学校里有日语社团,除了课堂之外,也有很多练习日语的机会。不过刚开始的时候,背单词、练发音、学文法都非常难,我甚至有过 “不想学了” 的念头。我的班主任林老师很温柔,会在课间帮我复习单词,还会一个一个地纠正我的发音错误。我和社团的伙伴们一起背诵动画台词、练习简单的对话,渐渐地,学习日语变得有趣起来。 在前些天的文化祭上,我们合唱了动画主题曲。练习的时候出了很多错,但多亏了大家一起努力,我们的表演获得了好评。那个时候,我切实感受到了学习日语的乐趣,以及语言连接人心的力量。 今后我也想带着这份乐趣继续学习日语。将来,我希望能更深入地了解日本文化,也想和日本的朋友交流。 我的发言到此结束,请多多关照。



