高考外语・海外升学考试定向教育服务平台
登录 / 注册 学习卡 班级邀请码 010-51660341
第六时限 > 升学资讯 > 高考日语 > 正文

高考日语情景口语练习:迎接他人

来源:第六时限
日期:2019-08-26 15:10:39
浏览次数:144

上次说的自我介绍的高考日语口语练习不知道大家都有没有掌握,没有掌握的话就再去看一下吧,这节课我们来说一下迎接他人的时候,我们应该掌握哪些语句以及我们应该怎么做才好,一起来看看吧

人物:王铭 四川外语学院三年级学生

李京 四川外语学院日语系主任

中野 从日本来的日语老师

中野:私が中野でございますが…

我就是中野。

王 : あっ、中野先生ですか。よくおいでくださいました。僕は四川外国語学院の王というもの

です。どうぞ、こちらへ。ご紹介いたします。こちらは四川外国語学院日本語学部長の李京教授です。李教授、こちらは中野先生です。

哦,您就是中野老师啊,欢迎您。我是四川外语学院的,我姓王。请走这边。我来介

绍一下,这位是四川外语学院日语系的系主任李京教授。李教授,这位是中野老师。

李 : はじめまして、李京です。(名刺を渡す)遠路よくおいでくださいました。

您好,我叫李京。(递上名片)欢迎您远道而来。

中野: はじめまして、中野です。どうぞよろしくお願いします。(名刺を差し出す)

初次见面,我是中野,(递上名片)请多关照。

李 : 中野先生の名前は前から伺っておりました。

久仰中野老师的大名。

中野: こちらこそ。李先生にお目にかかり、誠に光栄です。

哪里哪里。我也久仰李教授的大名。今天能见到您我很荣幸。

李 : 恐縮です。あっ、こちらは本学部三年生の王君です。この三年間ずっと日本語を勉強し

ています今日は通訳としてきてもらいました。

不敢当。对了,这是我们系三年级学生王铭。三年来他一直在学日语,今年让他来当

翻译。

王 : はじめまして、王銘と申します。先生の通訳を務めさせていただくことになりましたので、

どうぞよろしくお願いします。

初次见面,我是王铭。这次让我来当翻译,请多多关照。

中野: こちらこそ、よろしくお願いします。

哪里,也请你多多关照。

高考日语情景口语练习:迎接他人

王 : 車を待たせておりますので、どうぞこちらのほうへ。车子在等着呢,各位这边请。

中野: わざわざお出迎えにきてくださいましてありがとうございます。

特意来接我,非常感谢。

李 : いいえ、さあ、どうぞ。 别客气,请吧。

相关常用语

1  失礼ですが、東京からこられた田中さんでしょうか。

请问,你是来自东京的田中先生吗?

2  ええ、そうです。田中です。

是的,我就是田中。

3  ようこそいらっしゃいました。私は上海旅行社の通訳で、王と申します。

欢迎欢迎。我是上海旅行社的翻译,我姓王。

4  上海にようこそおいでくださいました。途中いかがでしたか。さぞお疲れになったでしょう。

热烈欢迎你来上海访问,路上怎么样?一定很累吧。

5  いいえ、申し分ありませんでした。飛行機もたいへん順調でした。

谢谢,一切都好。乘机也很顺利。

6  それは結構でした。

那就好。

7  わざわざお出迎えいただきまして、恐れ入ります。

你特地前来接我,真过意不去。

8  今度、中国を訪問することが出来て、私もたいへんうれしく思っています。

这次能来中国访问,我也感到格外高兴。

9  国際ホテルにお部屋を予約しておきました。

我已经在国际酒店位您订了房间。

10 ありがとうございます。たいへんお手数をおかけました。

谢谢,真是给你添麻烦了。

小常识

去接人时首先要确认对方的姓名,当知道对方就是自己要找的人之后,则要简单的表示欢迎并作自我介绍。然后介绍同去的人。对方由于长途旅行而劳累,因此在欢迎时不要忘记加上慰问的话,以及“お荷物をお持ちしましょう(我来帮您拿行李吧)”等。

其实我们去迎接长辈的时候也都会这么做,但是在我们口语考试的时候千万不要因为紧张而出现什么失误,想要了解更多的高考日语资讯,大家可以收藏第六时限高考日语资讯栏目。

热门标签: 日语高考 口语练习
免费试听课程
在线客服
在线评估
电话咨询
微信客服
返回顶部