日语的语法和我们汉语的语法有着不小的区别,想要读懂一个日文句子,一段日文听力,一篇日文阅读文章,就必须要理解日语的语法是怎样的一个构成,具有什么样的特点。今天第六时限日语培训老师就带大家了解一下日语语法有什么特点?
首先日语语法特别基础的一点就是,它的句子构成是按照“主语—宾语—谓语”的顺序组成的,而与之做对比的是我们汉语的句子构成是按照“主语—谓语—宾语”的顺序来组成的。
举个日常生活中特别常见的例子,我们表达“我吃饭”的这个意思的时候,用到的就是汉语语法构成的“主语—谓语—宾语”的结构顺序,“我”是主语,“吃”这个动词是谓语,“饭”是宾语。
而用日语的语法来表达这个意思,则是用“私はご飯を食べる”的结构顺序。“私”是主语,“ご飯”是宾语,“食べる”是谓语。
所以如果不了解日语语法的这个特点的话,这个句子直白地翻译出来就是“我饭吃”的意思了。
关于日语语法的特点,还有一个也是作为特别基础的内容来呈现的,而这个特点在上面的例句中已经展现出来了——日语是一门黏着语,单词与单词之间要用助词串联起来。
比方说刚刚提到的例句“私はご飯を食べる”,主语和宾语以及谓语之间用两个助词连接起来,助词“は”的作用是提示主题,而助词“を”接在宾语后面,提示动作作用的对象,后面跟着的动词“食べる”这个“吃”的动作是作用在助词“を”前面的宾语“ご飯”上,才组成一个“吃饭”的表达。
综上所述,日语作为一门黏着语,助词在其中扮演的角色至关重要,不管在句子翻译或者是作文写作的题目上,都无可忽视。
本文作者:第六时限教师 谢兴粗老师
日本留学 相关活动
大家都在看什么