第六时限 > 升学资讯 > 高考日语 > 正文

高考日语中的‘コソアド’系列词汇大解析

来源:陈琦老师
日期:2020-03-19 16:44:02
浏览次数:5188

很多同学反映:在高考日语的学习和备考过程中,经常还是分不清什么情况下用こ、什么情况下用そ、而什么情况又用あ。确实,‘コソアド’系列词汇经常被搞混。

但是想要明明白白地区分什么情况下用こ、什么情况下用そ、而什么情况又用あ,也很简单,只要我们理解了他们的意思及所代指的东西,就能很好地掌握,获得高分也就轻而易举了。所以第六时限高三日语老师为大家整理高考日语中‘コソアド’系列词汇大解析,总结它们的用法,结合例句,帮助同学们加深记忆。

“こそあど”的使用该怎么区分?

    在大多数日语教材中,一般都把こ叫做近称,指离说话人近的物品,相当于汉语中的“这”;把そ叫做中称,指离听话人近的物品,相当于汉语中的“那”;把あ叫做远称,指离说话人和听话人都很远的物品;把ど叫做不定称用来表示疑问。

   1、从距离的角度

 当说话人和听话人站在同一区域内指示这个区域内的物品时,用こ,即当指代物品离说话人和听话人都很近时,用こ。例如:

    A:これはだれのカバンですか。

    B:これは李さんのです。

    当二人分别在不同的区域,属于自己区域内的物品用こ,属于对方区域内的物品用そ,即离自己较近的物品用こ,离自己较远的物品用そ。例如:

    A:これはだれの本ですか。

    B:それは田中のです。

    当二人站在同一区域内,而二人指着他们区域之外的物品时,用あ,即当所指代物品离双方都较远时,用あ。例如:

    A:あそこに行きましょうか。

    B:あのコンビニに行くのですか。。

2、从信息分享的情况来看

    当二人对话时,如果所谈论的是双方都已经知道的事物,用あ

例如:

    A:先週の日曜日、私は映画館へ『菜の花が咲いた』という映画を見に行きました。

    B:あ、あの映画ですね。とても面白かったんですよ。

    如果二人之间只有一人知道某种事物时,则要用そ。

例如:

    僕は昨日『蛙』という小説を読みました。その本はとてもいい本です。

    当一个人自述时,谈及自己之前已经提到过的事物,即当说话人已经把信息传递给听众时,用そ。

例如:

    息子は大学の先生です。その大学の学長は僕の知り合いです。

    其中,若说话人对所谈及的事物有着特殊情感并且特别关心时,也可以用こ。

    震災の時、僕はある少女を助けました。この少女の名前は瑠璃子、僕の今の妻です。

高考日语相关推荐:

高考日语网课

高考日语练习题

免费试听课程