第六时限 > 升学资讯 > 高考日语 > 正文

2022年高考日语重难点分析之阅读理解

来源:第六时限
日期:2022-08-09 14:36:42
浏览次数:986

不知不觉2022年的高考也已经过去了一个多月了,但当时刚出考场的学生们叫难连天的场景却仍是历历在目,讨论声主要集中在高考日语阅读理解题上面。所以第六时限高考日语培训老师这次就来分析分析2022年高考日语重难点分析的阅读部分

 

我们一起来看下2022年高考日语试卷中的第一道阅读理解题,原文如下。

【雪が降る夜、玄関への階段を上がろうとすろと、犬の鳴き声が聞こえた。カバンを置いて、街灯の明かりを頼り

に家の前の側溝をのぞくと、汚れた子犬がぶるぶる体を震わせている。捨て犬だ。

娘が世話をすると約束して飼い始めた金魚を、世話をせずに死なせたので、妻はもう生きものは飼わないと常々

言っていたが、この寒さでは凍え死ぬ。1 泊だけでも家に置こうと私と娘は一緒に妻に手を合わせた。

夜ごはんはクリームシチューだったので、ミルクを追加して温度を調整して与えると、子犬は息つく間もなくぺ

ろぺろと舐め尽くした。その後、古タオルを敷いた段ボール箱の中でしばらく鳴いていたが、やがて寝た。

翌日には形ができ、翌々日にはペンキが塗られ、犬小屋ができた。器用な妻が作った。娘が掛け算の九

九の勉強をやっていたので、犬の名前をククとしたのも妻だった。

しばらくして突然に、私の海外赴任が決定し、単身で中国に行った。妻と娘からの報告では、ククは物覚えが悪

く、お手も下手で、ボール拾いはまったくできない。一番の問題は、郵便配達などの人たちにも吠えることであり、

妻はほどほど困っていると伝えてきた。

私は、内心喜んでいた。私の留守中、ククが番犬の役割をしっかりと果たしていると思ったからだ。

私の赴任は 10 年ほどになり、ククは老犬になり、私が帰国して間もなくして死んだ。それは、私が留守の間、家

族を守った、拾ってくれた恩返しだと言っているようだった。】

 

篇高考日语阅读题第一

「もう生きものは飼わない」理由は何か。

A. 汚いと思うから

B. 娘と約束したから

C. 娘が金魚を飼い始めたから

D. 娘が生きものを死なせたから

我们来看划线部分的【もう生きものは飼わない】翻译成中文意思是再也不养活物了,而划线部分前一句话是【娘が世話をすると約束して飼い始めた金魚を、世話をせずに死なせたので、】,翻译成中文的意思是,约定好由女儿来照顾的金鱼,由于女儿疏于照顾最后死了。【世話をずに】是表示没有照顾的意思。所以答案选 D。

 

第二题:「手を合わせた」とはどういう意味か。

A. 感謝した

B. 賛成した

C. お願いをした

D. 手伝ってもらった

【手を合わせる】出自于原文的【1 泊だけでも家に置こうと私と娘は一緒に妻に手を合わせた。】这句话,翻译成中文意思是“我和女儿向妻子请愿就算是只有一个晚上也想让小狗留在家里”,因此这道题答案选 C。

 

第三题:「内心喜んでいた」とあるが、それはなぜか。

A. 犬が成長しているから

B. 犬が家族を守っているから

C. 妻がほどほど困っているから

D. 妻と娘が世話をしているから

这道题目的意思是问“我”开心的原因是什么。我们来看一下原文这句话的后面一句是【私の留守中、ククが番犬の役割をしっかりと果たしていると思ったからだ。】,这句话的意思是:在我不在家的这段时间里,小狗很好地完成了看门狗的职责,这是我高兴的原因。关键之处在于句末的【から】点名了这句话是原因,因此答案选B。

 

第四题:「それ」は何を指すか。

A. ククが老犬になったこと

B. 私がククを拾ってあげたこと

C. 海外赴任が 10 年ほどあること

D. 私が帰国するまでククが生きていてくれたこと

我们在题目中看到指示代词【それ】,就可以第一时间反应到所指的答案一般都是在前项。而前面的一句话是【私の赴任は 10 年ほどになり、ククは老犬になり、私が帰国して間もなくして死んだ。】,意思是我在外工作长达十年,小狗也随之老了,等到我回国后没多久小狗就去世了。接着【それは、私が留守の間、家族を守った、拾ってくれた恩返しだと言っているようだった】这句话意思是:(小狗)就好像是在说,为了报答你把我捡回来的恩情,我在你不在家的期间,帮你守护好家人。所以句首的「それ」指的是在小狗在等到我回国后才去世的这件事。所以答案选 D。

 

第五题:文章の内容に合っているものはどれか

A. ククはとてもかしこい犬だ。

B. 娘が犬にククという名前をつけた

C. 妻は熱心にククの世話をしていた

D. ククは拾ってきた時、きれいな犬だった

我们在文章第 4 段中可以看到这样的描写,【器用な妻が作った。娘が掛け算の九九の勉強をやっていたので、犬の名前をククとしたのも妻だった。】翻译成中文意思是“手巧的妻子给小狗制作了小屋,并且因为那时女儿正在学习乘法口诀,妻子还给狗起了名字叫做“九九””,这里还要注意一个点就是给小狗起名子的是妻子,然后在文章第 5 段里也是妻子看似在抱怨小狗的问题,实际上是对小狗的事情很上心,因此可以得出结论妻子是很热心地在照顾小狗的。所以答案选C。

 

窥一斑而知全貌,通过上述的解析可以发现其实做高考日语阅读理解题的诀窍很简单,就在于通读通晓全文,从问句的前后文当中提炼出答案。这样的话以后不管碰到人们口中再难的题目,也能轻松应对,不会再“叫难连天”了。

本文作者:第六时限高考日语教师 谢兴粗老师


免费试听课程