第六时限 > 升学资讯 > 高考日语 > 正文

高考日语必修2助词辨析:表原材料的「で」和「から」

来源:张琛琛老师
日期:2020-06-02 16:04:32
浏览次数:2491

高考日语中的难点之一就是助词的用法,因为它们有很多意思,而且还有许多意思相类似的助词。今天我们就来一起看一下日语中比较常考的其中两个助词「で」和「から」,它们在日语中都有表示制造物品所使用的原材料这一意思,那么它们有什么区别呢?接下来我们就来看一下它们之间细微的差别。

1、助词「で」

如果我们能够从物体的表面看出制作物体的原材料,也就是我们俗称的物理变化,那么这时候就用助词「で」。比如“纸飞机是由纸做成的”、“桌子是由木头做成的”,因为这些都可以从表面看出它的原材料,因此句子中用助词「で」。

它的句子是由“名词++具有制造性质的动词”来构成的,在这个过程中,原料基本上不会发生明显的变化,因此,句子可翻译成:「紙で飛行機を作ります」「 この机は木で作ったのです」。

2、助词「から」

如果我们从物体的表面并不能看出制作物体的原材料,也就是我们俗称的化学变化,那么这时候就会用助词「から」。比如“纸片是由木头构成的”、“酒是用米酿成的”,如果我们不知道原理,可能并不会将两者联系在一起。所以使用「から」的时候,我们并不能够看到它的原材料

它的句型和「で」一样,“名词+から+具有制造性质的动词”来构成。主要用于原材料有明显变化的情况,不适用于没有变化的情况,比如第一个句子要翻译成:「木から紙を製造します」,我们知道是由木头构成的,但是已经没办法在纸上看到木头了,所以用「から」;第二个句子要翻译成:「日本酒は米から造られます」,因为在酒里面已经看不到米的存在,所以用「から」。

3、助词「で」和「から」的区别

通过上面详细分析「で」和「から」的意思大家应该对这两者的区别有所理解吧总结一下就是,「で」能够从物体的表面看出制作物体的原材料,即发生的是物理变化;而「から」从物体的表面并不能看出制作物体的原材料,发生的是化学变化因此,当物体发生物理变化时就用「で」,发生化学变化时就用「から」

以上就是「で」和「から」的区别,大家可以结合例句来帮助理解和记忆,如果觉得复杂,就记住“没变化多用「で」,有变化多用「から」”,这样就可以保证不会用错。希望我的分享对大家学习高考日语助词有所帮助


免费试听课程